澎湖當臺厦之交,西嶼為之障。自厦而東者,從西嶼左轉抵臺;自臺而西者,由西嶼右轉抵厦。往來群泊西嶼,然無高山可遠矚,故多犯淺壞舟,海行病焉。乾隆己亥(1779),通判1謝君維祺2建石塔於西嶼之巔,道光癸未(1823)蔣懌葊3先生重修,積貲置長明鐙燃塔頂,風雨晦冥,引舟收泊,遂免失道之虞,厥功偉矣!樹梅兩經其下,敬志以詩。
浮圖孤聳碧琉瓈4,一髮5澎山勢轉低。指引檣帆6都得路,任他風雨亦開迷。仁山原現光明藏,福海何煩德政題。從此乾坤7長不夜,洪波無處匿鯨鯢8。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第肆冊。西嶼燈塔位於今澎湖縣西嶼鄉外垵村,最初是乾隆43年(1778)澎湖通判謝維祺奉臺灣府知府蔣元樞之命興建,隔年完工;道光3年(1823)蔣鏞重修,後來經歷不同政權多次改建,「西嶼燈塔」已不復存,僅有「漁翁島燈塔」留在原處。此詩先於序中交代建塔的由來及創作的緣由,盛讚建塔是一重要「德政」,不僅是讓往來的船隻「都得路」,縱使在風雨中仍「能開迷」,今後更是「長不夜」亙久映照,使得「洪波無處匿鯨鯢」,邪惡勢力無從匿藏。
【作者】
林樹梅(1808-1851),字嘯雲、瘦雲,福建同安金門人。本姓陳,後繼給姑丈林廷福。道光4年(1824)隨養父林廷福來臺任臺灣水師副總兵,6年(1826)又隨之來臺駐西螺堡,調署澎湖左營遊擊,對海上事務極為嫻熟。16年(1836)任鳳山縣曹瑾幕僚,治埤頭水利,又曾協助平劉藍反清事件。林樹梅生平好山水遊,喜吟詠、工篆刻、善畫。曾從周凱、玉屏書院高澍然學古文,著有《沿海圖說》、《戰船占測》、《嘯雲詩鈔》、《嘯雲文鈔》、《嘯雲鐵筆》、《日記》等。
【注釋】
1. 通判:職官名,宋朝初開始有此官的設置,至明清兩代設於各府,分別掌管糧運及農田水利等事務。
2. 謝維祺:生卒年不詳,浙江會稽人,貢生,乾隆43年(1778)任澎湖通判。撰有〈創建西嶼浮圖記〉、〈建修西嶼塔院落成碑記〉、〈澎湖改建城隍廟碑記〉等。
3. 蔣懌葊:即蔣鏞,生卒年不詳,湖北黃梅人。嘉慶7年(1802)進士,道光元年(1821)任澎湖通判,7年(1827)任文石書院山長,曾編修《澎湖續編》,其中收錄氏著數首詩及〈續修西嶼塔廟記〉,此文乃重修燈塔之記錄。
4. 浮圖孤聳碧琉瓈:浮圖,即浮屠,指佛塔。琉瓈:瓈,通「璃」。原指玻璃,此指翠綠色的大海。乾隆43年(1778),臺灣知府蔣元樞、澎湖通判謝維祺以及船戶、廈門郊行共同捐募,就原西嶼塔址重建燈塔,塔前另建天后宮,兼管燈塔事務。
5. 一髮:形容遠山微茫的樣子。
6. 檣帆:指船上的桅杆和風帆。
7. 乾坤:指天地。
8. 鯨鯢:喻凶惡的敵人或海盜。
【延伸閱讀】
1. 章甫〈西嶼燈〉,《半崧集簡編》。
2. 周凱〈西嶼塔燈〉,《全臺詩》第肆冊。