群龍血戰喧雷雨,騰拏十丈紛旗鼓。
中有一龍墜潭中1,化為長劍猶起舞。
潭水千年血尚腥,潭花寂寞酬山靈。
紅毛壘毀寒潮齧,赤崁城高落日橫2。
獨有詩人愛清絕,苦吟自對空潭月。
蘆荻蕭蕭秋復秋,微茫星斗時出沒。
回頭忽見朝墩紅,遠山萬朵青芙蓉。
且提長劍倚天嘯,他日屠龍大海東。
【題解】
本詩為七言古詩,收入《劍花室詩集》。劍潭位於臺北基隆河流經士林和大直一帶河面寬闊處。據《淡水廳志》記載潭名由來有二說,一說潭畔有茄苳巨樹,荷蘭人將劍插於樹幹,久而樹皮合生,將劍包覆其中。另一說為傳聞鄭成功軍隊行經此處,見河中蛟龍興風作浪,鄭成功將寶劍投入河中,而降服水怪,每到黑夜或風雨時,潭底的寶劍會發出紅光。連橫此詩顯然是依據後者變化而來,點出天上的龍因戰敗而墜落潭中,化身為潭底的寶劍。詩人於深秋月夜在潭邊夜遊,看到旭日從對岸遠山升起,心裡也產生效法鄭成功長劍屠龍的豪情壯志。
【作者】
連橫(1878-1936)。見〈觀音山其四〉。
【注釋】
1. 群龍血戰喧雷雨,騰拏十丈紛旗鼓:騰拏,音ㄊㄥ ˊ ㄋㄚ ˊ,拽拉騰空貌。群龍騰空纏鬥,雷雨交加,搖旗擊鼓以助聲威。
2. 紅毛壘毀寒潮齧,赤崁城高落日橫:齧,音ㄋㄧㄝ ˋ,侵蝕。劍潭與鄭成功屠龍傳說有關,詩人思緒聯結到安平荷蘭人建造的紅毛城(安平古堡),在潮水侵蝕中已成殘破的古蹟,鄭氏宅第赤崁樓人事已非,寂然獨向黃昏。
【延伸閱讀】
1. 連橫〈夜遊劍潭〉,《劍花室詩集》,臺灣銀行經濟研究室,1960 年。
2. 連橫〈五月十三夜獨遊劍潭〉,《劍花室詩集》,臺灣銀行經濟研究室,1960 年。
3. 楊浚〈劍潭幻影〉,《全臺詩》第玖冊。
4. 區天民〈游劍潭〉,《全臺詩》第拾冊。
(向麗頻)