繡旗大鼓沸城隅,百鬼猙獰1白晝趨稻江歲以本日迎城隍,喬粧鬼卒千數百人,狀極詭怪,空巷出觀。卻恨炎威難退避,稍欣夜氣足清娛。娟娟2涼月侵衣袂3,渺渺4微波入畫圖。獨倚橋欄5望天末,空山仍有蕙蘭6無?
【題解】
本詩為七言律詩,收入《劍花室詩集》。首句描寫的是香火鼎盛的大稻埕霞海城隍廟(位於今臺北市大同區迪化街上)正舉辦一年一度盛大祭典之情景。雖然該廟規模不大,不過正如臺北俗諺所說:「五月十三人看人,迎神賽會甲天下」,每年到了農曆5月13日,此處往往鑼鼓喧天,萬頭鑽動,各種喬裝成鬼卒的民眾也都會上街遊行,蔚為大觀。作者白天去看完熱鬧,到了傍晚則獨自到劍潭附近乘涼。優美的月色,徐徐的涼風,令人心曠神怡。在末句則聯結著以蘭花譬喻君子的文學傳統,言外之意似有嚶鳴求友之意。
【作者】
連橫(1878-1936)。見〈迎春門遠眺〉,頁碼待補。
【注釋】
1. 百鬼猙獰:指參加迎城隍祭典的人,喬裝成猙獰可怕的鬼卒。
2. 娟娟:柔美的樣子。
3. 袂:音ㄇㄟˋ,衣袖。
4. 渺渺:廣闊蒼茫的樣子。
5. 橋欄:橋樑的欄杆。日治時期,在劍潭附近的橋樑,只有明治橋一座,也可能指劍潭上的亭台橋欄。
6. 蕙蘭:蘭花,古詩文中常用來比喻君子,此處頗有眾人皆醉,唯我獨醒之意,嘆問俗世間是否尚有散發清芬的空谷幽蘭。
【延伸閱讀】
1. 黃敬〈劍潭射光〉,《全臺詩》第肆冊。
2. 張湄〈劍潭〉,《全臺詩》第貳冊。
3. 陳維英〈淡北八景:劍潭夜光〉,《全臺詩》第伍冊。