王氣1中原盡,衣冠2海外留。
雄圖終未已,日夕整戈矛3。
【題解】
本詩為五言絕句,收入《全臺詩》第壹冊,首見於《延平二王遺集》。永曆16年(1662)6月,鄭成功猝逝,鄭經在廈門即位,繼承父志,積極養精蓄銳,準備復明大業。鄭經的雄心壯志,在永曆28年(1674)曾短暫實現,當時鄭經乘三藩之亂進攻福建、廣東,也曾一度佔領福建沿海諸府,可惜最後功敗垂成。然而鄭軍勢力讓清廷不敢忽視,初始在永曆21年(1667)時,清廷便遣使赴臺招降,但雙方談判沒有結果。之後,清廷又幾次招降,但鄭經堅持不登岸、不薙髮的條件,一面與清廷周旋;一面爭取時間,繼續反清復明。此詩正是在此背景中寫成。詩歌前半段明言中原已被滿清異族竊據,致使明朝政權與漢文化遺留海外。後半段表明自己心志,日日整軍經武,只為等待時機,反清復明。雖然鄭經在永曆34年(1680)敗退回臺,次年正月即病死,未能完成光復大業,但此詩的存在,見證了明鄭時期堅決抵抗的遺民意識,是遺民詩作的重要代表。
【作者】
鄭經(1642-1681),諱錦,字式天,號賢之,又號元之,福建省南安縣人。明永曆16年(1662)繼任為反清復明的新領導者,大幅改變鄭成功時代的政制與舊臣。原先仍駐守在思明(今廈門),因為屢屢遇挫,遂於永曆18年(康熙3年,1664)率眾東渡。改東都為東寧,升天興、萬年二縣為州,大小政事皆委於陳永華處理。1666年依陳永華之請,在承天府籌建聖廟(今臺南孔廟),普設學校,文物之盛,極於一時。清廷曾多次派使者來勸降,都遭鄭經拒絕。永曆28年(康熙13年,1674)鄭經聯合三藩反攻,跨海之初,屢獲勝績,後來遭清軍逐一擊退,閩粵八郡乃至思明、金門兩島都失守,於是在永曆34年(康熙19年,1680)撤返東寧。從此,心灰意冷,不理朝事,在洲仔尾造園庭(今開元寺),飲酒賦詩,圍棋射獵,縱情為長夜之歡,政事悉委交其子鄭克𡒉。永曆35年(康熙20年,1681)正月28日病逝於承天府。
【注釋】
1. 王氣:帝王的氣象。
2. 衣冠:衣服和帽子。由於滿清髮式、服飾均與漢人不同,故此借指明政權與漢文化。
3. 戈矛:戈和矛,泛指兵器,此處借指軍隊。
【延伸閱讀】
鄭成功〈復臺〉,《全臺詩》第壹冊。
鄭經〈悲中原未復〉,《全臺詩》第壹冊。
朱術桂〈絕命詞〉,《全臺詩》第壹冊。
(余育婷)