新港飴二首
南津名產1 費思量,珍此羅山雅擅場2。
別具落花生味好,幾經博覽受褒章3。(其一)
瓊膏玉屑4 潤吟腸5,佐我茶餘細品章6。
莫怪馨香誇海外,果然風味勝柑餹7。(其二)
【題解】
本組詩為七言絕句,收入《琳瑯山閣吟草》。新港飴,嘉義縣新港鄉特產,用麥芽糖、白糖、麵粉及花生仁等製成的甜食,最初稱為「老鼠仔糖」、「雙仁潤」,清光緒17 年(1891),民雄的麥芽花生糖小販盧欺頭,因連日陰雨,導致花生糖受潮變軟,於是將受潮的花生糖加到糯米粉漿、麥芽糖中,冷卻後,搓成尖頭小糖果,形似老鼠尖頭,適逢農曆3 月23 日新港奉天宮媽袓廟大拜拜,便從民雄挑新產品到新港做生意,因香客眾多,銷售熱絡,頗受好評,於是遷居新港媽祖廟東邊,創立「金長利」新港飴本店,幾經改良,又研發芭蕉飴、桂圓飴、葡萄飴、梅仔飴、李仔飴等姐妹品,獲獎無數,日治時期曾榮獲臺南廳長四等獎、日本菓子審查一等金牌獎…等,至今仍為臺灣代表性的點心、伴手禮之一,本詩描寫新港飴的產品創意,到不斷研發,成為家喻戶曉的點心,甚至比日本名菓還要美味,堪稱點心界的臺灣之光。
【作者】
張李德和(1892-1972),見〈樟腦局〉。
【注釋】
1. 南津名產:南津,南方的渡口,新港原名笨港,有開臺第一村之稱,此指新港飴的主要原料花生。
2. 珍此羅山雅擅場:羅山,嘉義古名。擅場,壓倒全場。此謂新港飴在嘉義地區的名聲足以壓倒全場。
3. 受褒章:金長利新港飴參賽獲獎無數,例如明治44 年臺南廳長四等獎、大正二年、四年、八年,日本菓子審查一等金牌獎、昭和41年(1908)日本全國菓子優秀技能獎、1907、1911、1915年世界博覽會優等獎、民國56 年(1967)日本全國菓子展優等獎、平成元年日本全國菓子展優等獎。
4. 瓊膏玉屑:原指神話中的玉膏與玉的碎末,此用來形容新港飴的美味與珍貴。
5. 潤吟腸:吟腸,即愁吟腸結,意為新港飴的美味,可緩解撫慰正在苦吟中之詩人們的愁腸。
6. 茶餘細品章:茶餘,原指閒暇無事之時。品章,謂規格章法。此謂詩人飯後泡一壺茶,吃著新港飴,詩興大發,靈感泉湧。
7. 柑餹:京都嵐山老松名菓「夏柑糖」,以日產蜜柑果汁製成的寒天,味道酸甜中帶點微苦,像葡萄柚,爽口滑嫩,適合春夏時節品嚐。
【延伸閱讀】
1. 羅秀惠〈大東先生招赴觀櫻會宴詩以謝之〉,《全臺詩》第拾陸冊。
2. 傅錫祺〈臺中竹枝詞〉,《全臺詩》第貳拾壹冊。
(王惠鈴)