煙中推汝作干城1,知是騰香2味太清。
一吸烽煙3銷玉骨4,低頭何處聽轟聲。
【題解】
本詩為七言絕句,載於《詩報》第66 期,1933 年9 月1 日。中國人有吸食旱煙和水煙的習慣,外國菸又稱為捲煙、紙煙、香菸,從道光22 年(1842)南京條約後,英商在上海免費贈送,期以打開中國市場開始,由於方便,加上行銷策略奏效,快速搶攻市佔率,知名品牌有哈德門、二炮臺、老刀牌(強盜牌)……等,繼而發展到十個捲煙廠、六個烤煙廠、六個印刷廠,壟斷中國香煙工業和市場。
雙砲臺,即二炮臺,外國捲菸的一種品牌,在臺灣常見的划酒拳中,其中的「三國拳」在划拳之前,雙方一起念誦「雙啊雙炮臺,要買兩包煙」或者是「三啊三國拳,划拳啊你就來」,可見雙炮臺為代表性的品牌之一。臺灣在日治時期由於菸酒實施專賣,種植菸草獲得保障,只要氣候條件、土壤水文適合之地,皆出現菸田、菸樓的景觀,例如屏東、美濃、花東…等地,皆以菸草為主要經濟作物,成為菸農眼中的「綠金」,菸樓又名「菸仔間」,用來貯存及燻烤菸葉的建築物,高約九公尺,方形複層式建築,是菸農的家庭工廠,也是客家庄醒目的地標。
本詩從菸名雙砲臺的戰爭意象為發想,以為此菸吸起來想必沉重濃嗆,一如置身戰火煙硝味中,誰知菸質那樣輕柔,跡近於無形,令人通體舒暢,完全不帶任何煙硝味。
【作者】
許柱珠(1882- ?),字席珍,臺北州基隆郡雙溪庄(今臺北縣雙溪鄉)人。日治時期曾任雙溪庄協議員。大正6 年(1917),與周景文、連文滔、蔡清揚、周士衡等創「雙溪吟會」,翌年改名「貂山吟社」,許氏出任社長,為該社之靈魂人物。昭和7 年(1932)徙居花蓮鳳林,9 年(1934)徙居花蓮市郊,戰後返雙溪定居。
【注釋】
1. 干城:原指能禦敵而盡保衛責任的人,此謂双砲臺香菸之命名意象,取義於戰爭的煙硝味中,足以抵禦外侮的武器與力量。
2. 騰香:裊裊上升的煙霧中。
3. 烽煙:烽火燧煙,指戰爭,此借代雙砲臺香菸。
4. 玉骨:體態骨架。此謂吸一口菸,通體舒暢,快活似神仙,管它是幾座砲臺,都影響不了吸菸的愉快。
【延伸閱讀】
1. 林朝崧〈臺中竹枝詞〉六首之四,《無悶草堂詩存》。
2. 邱緝臣〈余每日必飲四杯五更一杯曰填腹酒十點一杯曰慰勞酒三點一杯曰提神酒夜半一杯曰促睡酒亦衛生一道〉,《丙寅留稿》。
3. 梁成柟〈耕山行〉,《全臺詩》第拾貳冊。
(王惠鈴)