歐醪氣力1 異尋常,製法何曾遜杜康2。
莫怪聲名馳世界,一杯真可潤詩膓3。
【題解】
本詩為七言絕句,載於《詩報》第64 期,1933 年8 月1 日。臺灣在清代並未實施酒的專賣制度,到了日治才全面實施酒類專賣,直到2002 年為加入世界貿易組織(WTO)才廢止,開放民營製酒。洋酒,指的是外國酒,但由於臺灣實施公賣制,所販賣的洋酒,並不是由國外所進口的洋酒,而是使用原產地的原酒,在臺灣釀造生產的,例如威士忌、蘭姆酒、琴酒、白蘭地、伏特加……等。臺灣在日治時代就有收藏洋酒的風氣,洋酒是奢侈品,收藏洋酒象徵權貴身分,有別於平民百姓,例如日本的清酒、美國的葡萄酒與白酒……等。本詩指出外國酒的特點,在於酒性烈、後續力強,其細緻程度和講究的禮節甚於中國酒,已成為國際社交禮儀的指標,若品嘗得宜,亦可成為作詩良伴,激發靈感。
【作者】
許柱珠(1882- ?),見〈咏各種煙草:双砲臺〉。
【注釋】
1. 歐醪氣力:醪,音ㄌㄠ ˊ,混含渣滓、尚未過濾的濁酒。此謂歐美洋酒的含酒精濃度高過國產酒,其酒精濃度以歐式百分比來計算,口感辛辣。品酒時須經過「看、聞、嘗」三個步驟,才能體會酒的精緻度和延續性。
2. 杜康:中國酒的代稱。中國酒多為發酵法釀造,外國酒多為蒸餾法釀造。
3. 潤詩膓:膓同「腸」,吟腸,即愁吟腸結,意為洋酒的辛辣,可嗆通提振正在苦吟中之詩人們的愁腸。
【延伸閱讀】
1. 施梅樵〈王臥蕉留飲〉,《鹿江集》。
2. 羅秀惠〈次韻呈霨岩社長〉,《全臺詩》第拾陸冊。
(王惠鈴)