亂若春燈遠度螢1,坐看光怪2滿滄溟3。
天風吹卻4半邊月,波水杳然5無數星。
是色是空迷住著6,非仙非鬼照青熒7坡詩8:湖光非鬼亦非仙。
夜珠十斛9誰拋得,欲掬10微聞龍氣11腥。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第壹冊。本詩主旨在於描述黑夜海水發光的奇景。詩題中的「流火」,典出《詩經》,原指大火星向西移動,此處僅取大火星之意。「海波夜動燄如流火」意指夜晚的波濤,發出如同星宿的光輝;「天黑瀰漫」則是形容天色幽暗漆黑,海面佈滿了發亮的光點,如此獨特的景致,無怪作者以「奇觀」來加以讚嘆。海水發光的現象,又稱「海火」,成因多端,主要是由發光浮游生物夜光蟲群聚所造成,若非常年往來海上,並不易得見,能以文字記錄者,自然更加罕見。因此,孫元衡此首作品,以直觀的角度,記錄下海火發生時的異相,是極具特色的海洋詩作。
【作者】
孫元衡(1661-?),字湘南,安徽桐城人。康熙44年(1705),就任臺灣府海防同知,稽查鹿耳門海口,負責鹽政、緝捕盜匪、海防等行政事宜,兼督臺、鳳、諸三縣捕務。初來適逢臺地大旱,孫元衡奏請蠲免賦稅三分之一,並下令來臺商船皆須運載米糧,量多者重賞,否則懲處,此舉有效平抑臺地米價。康熙45年(1706)起,兼任諸羅縣篆,大舉興修孔廟,籌建義學。47年(1708),因治績卓越,昇任臺灣府知府,著手創置學田,資助貧士,且嚴緝捕盜,平靖地方,任滿轉署山東東昌府知府時,縣民感其慈惠愛民,建坊立碑以示愛戴。孫元衡將宦遊臺灣之詩作,彙集為《赤嵌集》四卷,合計詩歌三百六十篇,集前附虞山蔣陳錫及梁鄒張實居二人序文,末附趙沈壎跋文一篇,內文則有王漁洋逐篇評點,其詩作深刻反映臺灣風俗民情,連橫《臺灣詩乘》云:「臺灣宦遊之士頗多能詩,而孫湘南司馬之《赤嵌集》為最著」,可說給予高度肯定。
【注釋】
1. 亂若春燈遠度螢:海中紛雜的光點,既像是元宵花燈般一片光亮,也像是遠方穿梭的螢火蟲一般,不停的閃爍。春燈,指元宵花燈。度,穿梭。
2. 光怪:神奇怪異的現象。
3. 滄溟:大海。
4. 卻,退、使退。
5. 杳然:杳,音ㄧㄠˇ。幽深之意。
6. 是色是空迷住著:色,佛教語,指物質外在的形相。空,佛教語,指物質內在虛幻的本性。住著,佛教語,謂執著。全句謂海水發光究竟是真實還是幻影,令人感到疑惑執著。
7. 青熒:熒,音ㄧㄥˊ。青光閃映貌,此處用以形容散發出青光的海水。《文選•揚雄〈羽獵賦〉》:「玉石嶜崟,眩耀青熒。」李善注:「青熒,光明貌。」。
8. 坡詩:此指蘇東坡〈夜泛西湖五絕〉一詩。
9. 夜珠十斛:夜珠,即夜明珠。斛,音ㄏㄨˊ,量器,古代以十斗為一斛,南宋末年改為五斗。此謂大量的夜明珠。
10. 掬:兩手相合捧物。
11. 龍氣:原多泛指雲霧,此處則進一步引申為海水散發出的氣味。
【延伸閱讀】
1. 孫元衡〈抵澎湖澳〉,《全臺詩》第壹冊。
2. 孫元衡〈海市清言〉,《全臺詩》第壹冊。
3. 孫元衡〈題海邊村落〉,《全臺詩》第壹冊。
(張明權)