結茅1荒嶼2外,業就3水為田。
艐侶4分潮路5數舟編甲,名曰同艐,
罛旂6散海煙7巨網圍十數里,
以竹筒插小旂浮水、識網所在曰罛旂。
歲輸罛餉。鹽將孤艇待8,網藉百夫牽9。
歲晏10輸公11畢,風波自有仙12。
【題解】
本詩為五言律詩,收入《全臺詩》第壹冊。寫於康熙47年(1708)孫元衡任職海防同知時。孫元衡在來臺第二年後,逐漸心安於臺灣風物,對家鄉的思念也比較消減,因此能將目光,投向此地生活的週遭物事。此詩收於《赤嵌集》卷四,除了這首記錄臺灣慣見的漁家生活詩作外,同時孫元衡亦寫作〈田家〉、〈山家〉、〈酒家〉等詩,若將這些詩看成組詩,〈漁家〉是此組詩其中一首,亦未嘗不可。
此詩首聯先寫漁家依海為生,雖然住著簡陋的茅舍,但也如農夫耕作般於海上營生。頷聯寫海上風景,漁船成列、漁網遍佈,讓漁家能有收獲。腹聯則寫漁家亦製鹽販售,漁夫牽網撈漁。尾聯則寫出漁家納稅之後,悠遊自在的海畔生活。此詩寫得恬靜親切,將孫元衡慣見的漁家生活寫出,有情有景,並且能讓我們在閱讀詩作時,能感受三百年前臺南沿岸漁家生活面貌。
【作者】
孫元衡(1661-?)。見〈海波夜動燄如流火天黑瀰漫亦奇觀也〉。
【注釋】
1. 結茅:編織茅草為房舍,亦指建造簡陋的居所。
2. 荒嶼:偏避荒涼的島嶼,指漁家所居住近海之處。
3. 業就:指從事某種職業或工作。業乃「從事」之意,就乃「憑藉」之意。
4. 艐侶:艐,音ㄎㄜˋ,《說文解字》:「艐,船著沙不行也。」詩註:「數舟編甲,名曰同艐。」此指許多漁船結伙打漁。
5. 分潮路:指漁船成群成列,在海面上似乎依海路航行。
6. 罛旂:罛,音ㄍㄨ,指大型魚網。罛旂,為標示漁網的旗幟。
7. 散海煙:意指漁網於海面上能隔離海上煙氣。
8. 鹽將孤艇待:孤艇泊於岸邊,待運鹽上船即可啟航運送至內地販賣。
9. 網藉百夫牽:眾多漁夫合力牽網,撈取漁獲。
10. 歲晏:歲末年終。
11. 輸公:指繳納稅賦。
12. 風波自有仙:意指輸稅完畢後,漁家於海畔可逍遙自在地生活,如同神仙一般。
【延伸閱讀】
1. 孫元衡〈漁家口號〉,《全臺詩》第壹冊。
2. 孫元衡〈海市清言〉,《全臺詩》第壹冊。
3. 孫元衡〈題海邊村落〉,《全臺詩》第壹冊。
(陳家煌)