八十五橋莫驚異,汽車涉水憑一試1。
豈乏千峰萬壑奇,四重溪遠客心醉2。
人生爭欲開新蹊,誰識先鞭著匪易3。
背山面水構浴場,早有青簾迎客媚4。
一脈火山通全臺,泉流何處不溫膩5。
愛客衛生教浴客,林婆我則感其志6。
浴衣倚檻對妖嬈,滿目溪山醉翁意7。
客我此間一二年,古之多壽乃可致8。
【題解】
本詩為七言古詩,收入黃水沛《黃樓詩》。作者生長於臺北,對於遠在屏東車城的四重溪溫泉原本只能傾慕神遊,這次終於一償宿願,搭車前來遊玩(游,通「遊」,遊覽、遊玩),不禁滿懷著興奮的筆觸而寫下這首詩作。詩中讚嘆當地山水風光之明媚動人,並且認為時常來此泡溫泉,可以讓人延年益壽,此外也藉此抒發他對人生的體悟――「人生爭欲開新蹊,誰識先鞭著匪易」,確實如此,四重溪在清帝國佔據期間,只有漢人之拓墾以及軍營之設置(稱「四重溪汛」),進入日本現代化的統治之後,才讓此地的觀光資源獲得充分開發,頗具慧眼,殊為不易。
【作者】
黃水沛(1884-1959)。見〈臨海旅舍觀海水浴〉。
【注釋】
1. 八十五橋莫驚異,汽車涉水憑一試:汽車,臺灣在日治時期以「汽車」指稱火車(源自日語,讀音為「きしゃ」),但是四重溪所在地的車城並未有火車經過,此處所指仍與目前華語相同。聽說前來四重溪溫泉的路上,前前後後要經過八十五座橋,對此不用感到太過驚訝,這次就搭著汽車橫渡溪流來試著驗證看看。
2. 豈乏千峰萬壑奇,四重溪遠客心醉:壑,音ㄏㄨㄛ ˋ,山谷。心醉,形容傾倒愛慕之至。此處難道沒有千座山峰與萬座山谷那般美麗的風景?只是四重溪距離我所居住的臺北太遠,讓我只能在心中無限傾慕。
3. 人生爭欲開新蹊,誰識先鞭著匪易:蹊,音ㄒㄧ,路徑。識,瞭解、知道。著先鞭,先握住鞭子,比喻先人一步,典故出自《晉書• 卷六十二• 劉琨傳》:「吾枕戈待旦,志梟逆虜,常恐袓生先吾著鞭」。匪,不。世間的人們都只是在某個景點紅了之後,才爭著開發新的道路,有誰知道發掘大家原本都不知道的景點是多麼不容易的事情。
4. 背山面水構浴場,早有青簾迎客媚:構,構築、建造。媚,嬌豔、美好。背對著山,面對著溪水,建築了這座溫泉浴場,一到這邊就看到美麗的青山映入眼簾,好似在迎接賓客一般。
5. 一脈火山通全臺,泉流何處不溫膩:泉,指溫泉。膩,滑潤細緻。其實臺灣的溫泉種類不一,包括硫磺泉、碳酸泉、碳酸氫納泉等。感覺臺灣的火山都是一脈相通的,每一處的溫泉洗起來感覺都很溫熱滑潤。
6. 愛客衛生教浴客,林婆我則感其志:感其志,對她的心意感到非常敬佩。有位姓林的阿婆為了讓客人能夠保持衛生,所以在這邊教導他們泡湯的禮節,我對她感到非常敬佩。這位「林婆」應即此處溫泉的經營者,確切名字待考。
7. 浴衣倚檻對妖嬈,滿目溪山醉翁意:檻,音ㄐㄧㄢ ˋ,欄杆。妖嬈,嫵媚而美麗。嬈,音ㄖㄠ ˊ,美麗。穿著浴衣,倚靠著欄杆,面對著美麗的山水,實在是「醉翁之意不在酒」,來此泡湯的用意也在泡湯本身之外。
8. 客我此間一二年,古之多壽乃可致:客,客居、寓居。致,獲得、得到。如果我能在這邊居住一兩年而常常來泡湯的話,一定可以像傳說中的那些古人一樣長壽。
【延伸閱讀】
1. 江昶榮〈到恆春縣作〉,《全臺詩》第拾冊。
2. 江昶榮〈登恆春南城樓〉,《全臺詩》第拾冊。
3. 蕭聯魁〈恆春〉,《全臺詩》第拾冊。
(顧敏耀)