為愛危峰景率真,慇懃曳1 杖往來頻。時
從月下斟杯酒,雅興居然世外人。翠嶺梅
開不染塵,香風飄襲倍精神。莫嗤我有登
山癖,笠屐2時逢探勝人。富貴浮雲悟本
真,靈山托跡效高人。此溪堪與桃源比,
峻谷3深藏不老春。
【題解】
本詩為七言古詩,載於《詩報》第107 期,1935 年6 月15 日。木瓜溪位於今花蓮縣境內,流域擴及秀林鄉、吉安鄉、壽豐鄉等鄉,發源於能高南山、奇萊主山及其南峰,是花蓮溪最北、流域面積最大的支流。而被命名為「木瓜溪」則是因為木瓜山聳立在該溪進入平原的要口。此詩是作者沿途遊覽木瓜溪所作,首段便從寫情起始,吐露出作者平時的喜好與情懷,如「為愛危峰景率真,慇懃曳杖往來頻」、月下酌酒、「登山癖」等雅興,點出了遊木瓜溪的目的,再寫沿途風光―翠綠色的山嶺、山頭的梅花香氣襲人,末了總結將木瓜溪與桃源鄉比擬,雖未深入描摹溪與山實際的樣貌,極其高的評價可見一斑。
【作者】
黃漢琦,(? - ?),生平不詳,曾有多首詩作發表於《詩報》。
【注釋】
1. 曳:拖著。
2. 屐:木鞋。
3. 峻谷:陡峭深邃的山谷。
【延伸閱讀】
1. 黃漢琦〈欲入木瓜溪探鑛初到銅門有感並諭諸同志〉,《詩報》第145 期,1937 年1 月17 日。
2. 王養源〈曉發木瓜溪〉,《夢寄樓詩集》。
3. 李碩卿〈木瓜溪〉,《東臺吟草》。
(吳青霞)