縣南三十里,山臨海際,距海三十里,有七星石為患1。商舶今仿西洋照海之法,建有燈樓,晝夜點燃,洋人司其事2;俾渡海者望而知其為星石之處,永免觸礁之害,真善政焉。旁有大石高數丈,兀立海中,名船帆石,奇偉異常。
鵝鑾山勢撲濤頭3,力挽飛篷4眼底收。日午青波沈暑氣5,夜深明月滾寒流6。危樓百尺燈常耀7,巨石千尋影半浮8。碧海汪洋迷遠眺,癡情偏欲問閒鷗。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《恆春縣志•藝文志》,為廣東文人鍾天佑所作〈恆春八景〉之第四首。本組詩乃目前可見較完整的〈恆春八景〉詩作,包括猴洞仙居、三台雲嶂、龍潭秋影、鵝鑾燈火、龜石印累、馬鞍春光、羅佛山莊、海口文峰等。又光緒4年(1878)梁燕在〈恆春八景詩碑〉則另記虎頭山、赤牛嶺、關山等三處不同之景。本詩前有短序,交代鵝鑾燈塔建造由來,並描述塔旁之船帆巨石之奇偉。全詩主要寫登上鵝鑾燈塔之所見所感。首聯言鵝鑾山勢撲海景象,頷聯言日午暑氣、夜深寒流等截然差異;頸聯寫百尺燈耀、巨石千尋之壯闊景象;末聯則進入詩人內心,寫登高遠眺的沉醉入迷,這種癡情,唯有海上閒鷗可堪比擬。
【作者】
鍾天佑(?-?),見〈龜山印纍〉,頁碼待補。
【注釋】
1. 有七星石為患:七星石,又名七星岩,乃指鵝鑾鼻附近海面的珊瑚礁石,近岸航行頗易觸礁,故言之為患。同治6年(1867)發生美國商船於七星岩附近觸礁的「羅發號事件」,爾後日本琉球漁民也在南岬一帶遇難而引發牡丹社事件,因此美、日兩國乃要求清廷於該處建置燈塔。
2. 仿西洋照海之法……洋人司其事:光緒元年(1875)清廷委託英國皇家地理學會會員畢齊禮(W. F. Spindey)於6月18日前往勘查燈塔建地。7年(1881)燈塔動工,9年(1883)竣工。鵝鑾鼻燈塔初為白色圓形鐵塔,自海高潮面算起至燈火處高約56.4公尺,內有五層,光炬可達10海浬,向七星岩方向投射紅色光弧。甲午戰後,恆春知縣歐陽萱奉令焚毀鵝鑾鼻燈樓、石牆及石路碼頭,燈塔遂於光緒21年(1895)9月13日被毀。
3. 鵝鑾山勢撲濤頭:鵝鑾,排灣語「帆」之意。因該處香蕉灣有石似帆船,而該地地形又凸出如鼻,故名「鵝鑾鼻」。該處為珊瑚礁石分佈海域,山勢不高,海浪撲來,有直撲山頭之勢。
4. 飛篷:指飛馳的小船。
5. 日午青波沉暑氣:青波,海浪。白日暑熱逼人,但是看到了碧綠的海浪,卻讓人暑氣全消。
6. 夜深明月滾寒流:寒流,海流,因是深夜,故言其寒。夜晚時候只見明月在寒冷的海面湧動。
7. 危樓百尺燈常耀:危,高也。鵝鑾鼻燈塔約56.4公尺,言百尺有誇飾之意。此句乃言燈塔高聳,塔光長年照耀。
8. 巨石千尋影半浮:巨石,今香蕉灣中的「船帆石」,即序文中所言「旁有大石高數丈,兀立海中,名船帆石,奇偉異常」。「尋」,古代八尺稱為「一尋」,千尋,在此誇飾燈塔極高。影半浮,指燈塔塔身有一半映照在海面。
【延伸閱讀】
1. 梁燕〈恆春八景詩碑〉,《臺灣南部碑文集成》。