天將奇險界諸蠻1,十八重溪2灣復灣。負弩屯丁3頭片羽,裹鹽峒女4耳重環。漩渦中有石彈子5,老樹根多木假山6。且說桃源堪避世,白波青嶂詎7人間。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第肆冊,寫作時間為作者任臺灣兵備道時,約於道光1-4年(1821-1824)間。斗六門,即今雲林縣斗六市,於乾隆26年(1761)設斗六門巡檢,林爽文事件後,清政府編制平埔原住民社丁設置屯番制度,以防範內山「生番」。沙連保,主要乃今南投縣竹山至集集一帶。清朝時期入水社(或水沙連)的路徑有二,一由草屯入山,二由斗六門經竹山、集集以進入,一南一北,成為進入內山日月潭的重要途徑。當時水沙連仍為禁止漢人入墾之區,作者所走路徑乃是由南路入山,路途之中有濁水溪水系與重山阻礙。本詩內容主要描述其進入南投水沙連間的經歷見聞,表達對此區域的人文及自然環境感受。
【作者】
胡承珙。見〈澄臺晚眺〉,頁碼待補。
【注釋】
1. 諸蠻:指水沙連附近原住民村社。
2. 十八重溪:此應指斗六門至沙連堡之間路途所經濁水溪水系之區域。臺灣有稱十八重溪者,如藍鼎元《東征集》云:「十八重溪在哆囉嘓之東,去諸羅邑治五十里•乃一溪曲折繞道,跋涉十八重;間有一、二支流附入,非十八條溪水橫流而過也。」此用以比喻水系紛亂多重。
3. 負弩屯丁:林爽文事件後,福康安於乾隆53年奏准招募「熟番」為屯丁,協防營汛以保衛地方。
4. 峒女:峒,原指早期大陸地區海南島的黎族,各峒以山嶺、河流為界,有固定的地域。此處峒女指原住民婦女。「裹鹽峒女」,描述原住民婦女負載日常用品的方式。
5. 石彈子:圓形狀的石頭,湍急溪流中的山石,經水流沖刷而形圓如鵝卵。
6. 木假山:樹木枯死後殘存的樹頭,汩沒在湍沙中,其形狀有如假山者。蘇洵有〈木假山記〉。
7. 詎:豈、何,表示反問的語氣。
【延伸閱讀】
1. 黃叔璥〈壬寅(1722)仲冬過斗六門作〉,《全臺詩》第壹冊。
2. 陳肇興〈自水沙連由鯉魚尾穿山至斗六門〉二首,《全臺詩》第玖冊。
3. 吳景箕〈日月潭〉,《詠歸集》。