吾少重文章,刻意求升斗1。詎2知吾道衰,斯文同敝帚3。磨跡4轉他圖,寒氈5猶歲守。
講學邊孝先6,循循敦善誘。未幾7變滄桑,詩書焚如槱8。吾脫利名韁9,吾吞雲夢藪10。
中歲汗漫11遊,江湖沉淪久。駐足墩山12東,校字石渠13後。傀儡14懶登場,書傭頻掣肘15。
人將腐嚇雛16,吾仍杯在手。錐末事覬覦17,決計歸農畝。閒來吾有書,客至吾有酒。
策杖訪名花18,兒孫隨左右。暇時柬19賢豪,冒雨剪春韭20。吾老無長物21,一卷垂不朽22。
今吾非故吾,笑他牛馬走23。
【題解】
本詩為五言古詩,收入《全臺詩》第貳拾貳冊。林培張為嘉義進士林啟東胞弟,出自書香世家,漢學根底深厚,一生以詩人為業,儘管改朝換代,從未移志,為日治時期古典詩人中少見。本詩自述以詩人為一生的追求,其中各個不同階段的心路歷程。一開始,寫詩是為了興趣,不管生活好不好過,就是要寫詩。後來臺灣被殖民,漢學無用也無前途,連社會地位都急遽下降,過去是萬般皆下品,唯有讀書高,現在是百無一用是書生。詩人仍然堅持作詩,只是轉換心態,讓作詩單純是作詩,不帶任何功利主義,不預設作詩的目的,只要興致來了就做,並且結合生活情趣而做,詩人轉念後,不再束縛自己,品味生活,看見自己的本心,到了年老,回首看年少的自己,只有一笑置之。
【作者】
林培張(1864-1941),字植卿,一作湜卿,又作次逋,號芷庭,嘉義縣人。清季諸生,曾入羅山書院就讀,為進士林啟東之弟。大正初,移居臺中,任職臺灣新聞社漢文部編輯,署其廬曰「寄廬」。林氏學詩,上溯魏晉,旁及白香山、庾肩吾諸家,最後則去其依傍,獨闢蹊徑。楊近樗謂其作品「善於傳神描景,詞無泛設,真情流露」,在漢詩壇頗為活躍,曾入「羅山吟社」、「南社」、「嘉社」、「網珊吟社」、「樸雅吟社」,並多次受邀為詞宗。與施梅樵、蔡梓舟、傅鶴亭、楊近樗為莫逆交,施梅樵曾於林氏七十歲壽誕發起賀壽徵詩活動,並於其逝世後,選編詩稿三百首,原擬於昭和十八年(1943)冬付梓,因時局緊迫而擱置。1958年詩人節始以油印本發行,前有施梅樵、楊近樗、傅錫祺、蔡梓舟序文,陳子敏等十二人題詞。2001年6月,龍文出版社根據施梅樵選編本影印出版。茲以龍文版《寄廬遺稿》為底本,參考《臺灣日日新報》、《臺南新報》、《臺灣文藝叢誌》、《鷗社藝苑》、《詩報》等報刊合集編校。
【注釋】
1.升斗:比喻少量的糧食。
2.詎:不料、哪知。
3.斯文同敝帚:斯文,為文之道。敝帚,自家的破掃帚。意謂世事難料,寫文章的文人一下變成沒用的人。
4.磨跡:磨練自己的能力。
5.寒氈:氈,音ㄓㄢ。比喻官位小,薪俸微薄。
6.邊孝先:漢朝邊韶,字孝先,白晝假寐,弟子則譏嘲他腹大便便,懶讀書。典出《後漢書・文苑傳》,後用以形容貪睡而腹大的樣子。
7.未幾:過沒多久。
8.槱:音ㄧㄡˇ,聚積乾柴焚燒,為一種古代祭祀的儀式。
9.韁:繫在馬頸上的繩子。意謂掙脫名與利的束縛。
10.吾吞雲夢藪:雲夢藪,雲夢大澤,位於湖北省東南部,長江、漢水間一帶地區,湖群密布,水道紛歧。此化用孟浩然〈望洞庭湖贈張丞相〉:「氣蒸雲夢澤,波撼岳陽城」之語。此喻氣魄之盛。
11.汗漫:漫無標準,浮泛不著邊際。
12.墩山:臺中舊稱大墩,詩人出生於嘉義,大正初,移居臺中,任職臺灣新聞社漢文部編輯,署其廬曰「寄廬」。
13.校字石渠後:校字,擔任書籍檢校工作。石渠,閣名,西漢皇室藏書之處,在長安未央宮殿北,蕭何建造,其下礲石為渠以導水,所藏入關所得秦之圖籍。此喻指在報社工作一事。
14.傀儡:如傀儡般,任人操縱或組織,喻徒有虛名。
15.書傭頻掣肘:書傭,受雇於書商、為其做事以維持生計的人。掣肘,音ㄔㄜˋ ㄓㄡˇ,喻為難、牽制。意謂工作受制於他人,無法發揮。
16.人將腐嚇雛:孤雛與腐鼠,比喻微賤不足道的人或物。
17.錐末事覬覦:錐末,錐刀之末,喻微小的利益。覬覦,音ㄐㄧˋ ㄩˊ,希望得到不該擁有的東西。
18.策杖訪名花:策杖,扶杖。名花,泛指好花。
19.柬:書信往返。
20.冒雨剪春韭:冒雨剪韭,喻友情深厚,典出《幼學瓊林・花木類》,漢郭林宗自種畦圃,友人范逵夜至,郭冒雨剪韭,作湯餅以款之。
21.長物:長,音ㄓㄤˋ。多餘的東西。
22.不朽:以著作留名。
23.牛馬走:走,僕役。牛馬走指為人掌牛馬的僕役,為自謙之辭。典出司馬遷〈報任少卿書〉:「太史公牛馬走,司馬遷再拜言。」
【延伸閱讀】
1.賴世英〈五十生辰自述〉,《全臺詩》第拾冊。
2.林占梅〈閒中自述〉,《全臺詩》第柒冊。
3.洪繻〈無聊自敘〉,《全臺詩》第拾柒冊。
(王惠鈴)