天外今知樂事偏1,茅齋灑掃駐三年2。連林蘭木飄金粟3,出屋蕉叢吐赤蓮4。
棋局傍觀無我相5,醉鄉漸入有仙緣6。蠻煙瘴雨7何滋味,八尺風漪8得穩眠。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第壹冊。高拱乾於康熙年間來臺擔任臺廈兵備道道臺,這個官銜,是臺灣品階最高的文官,雖然不是地方守土正印官,卻負有督導之責,相對政務上比較輕鬆,不用處理日常地方庶務。詩題中的「漫興」,便是率意不刻意求工的詩作。詩中也寫出他在草堂居所閒暇安適的一面,並且對臺灣任官生活表達些許愜意悠哉。在首聯,寫出他生活起居於草堂之中已經三年,因此深知「天外樂事」的滋味。接下來他列舉了幾件他在臺灣任官的樂事。頷聯寫出草堂附近環境,蘭木遍植連林,悠然飄出桂花香氣;屋外雖滿植芭蕉,卻偶爾能在池塘看到水吐紅蓮。接下來寫他閒暇生活的娛樂,觀棋不語,靜觀局勢變化,與友人飲酒,入醉鄉似得神仙之樂。最後則寫出在臺灣任官,雖然蠻煙瘴雨容易水土不服,但在燠熱的氣候,卻能安穩得躺在八尺長的竹席上熟睡,悠然地渡過瘴氣。讀此詩時,身居天南海畔的臺灣,似乎也不是那麼令人難以忍受了。
【作者】
高拱乾(?-?),號九臨。陜西榆林人。廕生。清康熙31年(1692)任分巡臺廈兵備道,康熙34年(1695)秩滿陛浙江按察使。任內纂修《臺灣府志》,為臺灣官修志書之始。
【注釋】
1. 天外今知樂事偏:天外,天邊之外,比喻遙遠之處,此處指臺灣。樂事,令人愉快的事。偏,深、多。
2. 茅齋灑掃駐三年:茅齋,以茅草搭建的書房或學舍。灑掃,灑水掃地,指整理環境,生活於其間。。
3. 金粟:桂花的別稱。
4. 赤蓮:紅蓮花。
5. 無我相:無我,佛教用語,沒有私見的意思。無我相,無我的容貌、樣子。
6. 醉鄉漸入有仙緣:醉鄉,酒醉後精神所進入的昏沉、迷糊境界。仙緣,道家謂修道成仙的緣分。
7. 蠻煙瘴雨:蠻煙,南方地區山林中的瘴氣。瘴雨,指南方含有瘴氣的雨。
8. 風漪:微風吹拂水面形成的波紋,借指竹席。
(陳家煌)