角板山一行:抵水湳東蕃墾
作者:呂鷹揚
水流東1下鐵橋橫,無數蕃人竭力耕。畢竟未諳2犁耜
法3,參差無序種新粳4。
【題解】
本詩為七言絕句,收入《全臺詩》第拾陸冊。角板山臺地,位在大漢溪上游,主要位於今桃園縣復興鄉境內。河流彎曲處,形成河階臺地。層層臺地被山巒包圍,層巒疊嶂,景色秀麗,為臺灣樟腦出產要地。水湳東依詩作乃指水流東(復興鄉三民村)為日治舊地名,為通往角板山區的重要入口,為泰雅族人居地。年明治40年(1907)日治政府以不侵犯其居住地及不改變其生活狀態,並加以保護撫育為條件,延伸隘勇線至角板山。後經歷枕頭山事件,日治政府掌握角板山地區過去泰雅族傳統的生活領域。本詩作者來到番墾地區觀看原住民從事農業活動的情況。詩中描述原住民雖用盡心力,但不了解農器深耕的方法,而種稻插秧也是雜亂無章的情況。誠然,在漢人眼中,原住民耕作的方法並不精湛,因本以狩獵、粗耕的生活,不以農業生產為主,此作亦反映出當時理蕃政策對復興泰雅族生活習慣的改變。
【作者】
呂鷹揚(1866-1924),字希姜,號釣磻。清海山堡大嵙崁(今桃園縣大溪鎮)人。光緒間廩生。日治後,於明治28年(1895)任桃園廳參事、授佩紳章,明治32年(1899)任大溪街長,明治36年(1903)創設桃園輕便鐵株式會社(今桃園客運)。曾參與大嵙崁公學校創校事宜,並集結大溪地方士紳六人,開墾南雅庄阿姆坪田地六十甲,以為該校資產。創校後,任教該校,亦頗熱心地方事務。生平無詩集行世,作品散見《臺灣新報》、《臺灣日日新報》、《臺灣教育會雜誌》、《采詩集》、《鳥松閣唱和集》等。
【注釋】
1.水流東:地名,今桃園縣復興鄉三民村。
2.未諳:諳,音ㄢ,不熟、不清楚。
3.犁耜法:耜,音ㄙˋ,犁與耜皆耕翻土地所用的農具;犁耜法,指用農具耕種的方法。
4.新粳:粳,音ㄍㄥ,粳稻,稻米品種之一;新粳,指日治時期引進種植的「蓬萊米」。
【延伸閱讀】
1.簡楫〈角板山途上〉,《全臺詩》第拾玖冊。
2.張麗俊〈遊角板山即景〉,《全臺詩》第拾捌冊。
3.魏清德〈自角板山至大溪,九首〉,《潤庵吟草》。
(邵玉明)