是何世界任戕殘1,警吏施威六月寒2。削足妄思求適
屨3,髡頭謬說慶彈冠4。時無美鬒人人鬝5,家有金
蓮6步步難。癸女丁男7顛倒甚,此間奚事8不心酸。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第拾柒冊。日本統治臺灣初期,對於臺灣人留著清朝辮髮、纏小腳的舊習,採取勸導漸禁的手段,到了第五任總督(1906-1915)佐久間佐馬太上任,即採取強制取締手段,將「斷辮髮」、「解纏足」列為「保甲規約」的項目,強迫民眾剪去辮髮,象徵衛生、進步、文明,思想新穎且趕得上流行,不落人後。束髮、纏足是中國悠久的傳統,象徵高度文化水準,有別於蠻夷之邦的散髮、放足。本詩描寫日本人用強硬的手段,脅迫臺灣人斷髮、放足,在炎熱的六月天裡值勤,讓臺灣人不寒而慄、心灰意冷。詩人表明日本人違反人性和人權,不尊重人民的意志,說一些欺騙人民的政令,給一些不切實際的白日夢,強迫人民斷髮、放足,民心盡失,試圖把漢民族的榮耀剝奪殆盡。
【作者】
洪繻(1867-1929)
【注釋】
1.戕殘:殘害、施暴。
2.六月寒:六月熱天降下三尺瑞雪,典出元代關漢卿雜劇《竇娥冤》,敘述竇娥受冤難洗,臨刑時誓願若冤情屬實,則六月熱天也將下三尺瑞雪。比喻苛政如六月雪。
3.削足妄思求適屨:即削足適履,拘泥舊例而不知變通,喻勉強遷就。意謂日本人要臺灣女性放足,穿上新式的鞋子。
4.髡頭謬說慶彈冠:髡,音ㄎㄨㄣ,剃髮,多用於刑罰。彈冠,彈除帽子上的灰塵,喻準備出仕做官。意謂日本人以剪髮宣揚文明和進步的表徵,實際上是要消滅漢族意識,施行同化政策。
5.時無美鬒人人鬝:鬒,音ㄓㄣˇ,頭髮稠密而黑。鬝,音ㄑㄧㄢ,鬢髮脫落。意謂因為剪髮令雷厲風行,一時之間大家紛紛剪髮,看不到烏黑的辮髮。
6.金蓮:美人的小腳,謂女性放足後,再也看不到步態輕麗之小腳。
7.癸女丁男:癸女,有月經成熟的女性。丁男,成年男性。意謂剪髮放足後,便混淆身分地位,也難以辨識性別,引起紛擾。
8.奚事:奚,為什麼。不合理的事。
【延伸閱讀】
1.洪繻〈蓄髮詩〉,《全臺詩》第拾柒冊。
2.吳德功〈村婦嘆〉,《全臺詩》第拾冊。
3.黃玉階〈內田民政長官招宴賦此恭頌德政〉,《全臺詩》第拾參冊。
(王惠鈴)