中秋依是古中秋,不覺明州換海州1。自厭衰年鬚鬢改2,一輪皓月鑒余修3。
【題解】
本詩為七言絕句,收入《全臺詩》第壹冊。作者於明永曆18年(康熙3年、1664)隨鄭經軍轉進臺灣,同年作此詩,在此之前,明末投入福王幕下後,先於永曆2年(1648)與兄入廈門,後移居金門,再於永曆5年(1651)返故鄉福建惠安故居,至永曆18年(1664)搭船東行抵澎湖,次月再移居臺灣本島,輾轉流連於數地之間。因此,此詩的創作時空背景是作者第一次在臺灣過中秋節,當時已是七十二歲高齡,有感而作。就詩作內容來說,前兩句點出時間與空間的轉換與移動,時間上雖同為中秋節,但自己所在的空間已不是金廈,而是有一海之隔的臺灣;後兩句則言厭惡自己年老、鬍鬚雙鬢斑白的事實,但自己堅定不移的操守與心志明月可鑒,架構上,詩題標明中秋夜月光異常皎潔與內文詩人澄明光亮的品格操守呼應,內文前半又以時間與空間對比、後半以具體外在形象與抽象內在操守、心志烘托,是一簡明流暢之作,對照其〈渡海羈棲〉、〈偶感〉等作,共同透露的都是晚節不可移易的期許與信念。
【作者】
王忠孝(1593-1666)。
【注釋】
1.不覺明州換海州:明州,指思明州──廈門。明初,廈門原為中左守禦千戶所(簡稱中左所)所在地,明洪武27年(1394)建城後而有廈門之稱,明末鄭成功占領後改中左所為思明州,取思念明朝之意。海州,指海外東寧──臺灣。
2.自厭衰年鬚鬢改:厭,嫌棄、討厭。衰年,衰老之年。鬚鬢,鬍鬚鬢髮。全句謂討厭自己已屆年老且鬢髮斑白。
3.一輪皓月鑒余修:輪,量詞。皓月,明月。鑒,映照之意。全句謂一輪明月可鑒照我堅定的修行操守。
【延伸閱讀】
1.王忠孝〈東寧中秋有感〉,《全臺詩》第壹冊。
(吳青霞)