一視同仁1仰聖明。皇恩詔許作干城2。徵兵已遂多年望。破虜何辭萬里行。投筆請纓期報主。捐軀許國永留名。從今義務完三大3。九叚馨香奕世4榮。(其一)
乾坤鬼畜5正縱橫。世界原兇是米英6。恩詔7新頒開運會8。島民爭喜請長纓。生希乃木9千秋業。死慕東鄉10萬古名。紙上空談今實現11。擎槍帶劍有餘榮12。(其二)
【題解】
本組詩為七言律詩,載於《詩報》第311號,昭和19年(1944)3月1日,頁15。隨著太平洋戰爭敗勢顯著,美英聯軍的北進,讓臺灣開始進入防衛態勢,而一連串的人力動員,也由軍夫軍屬、陸海志願兵,發展為全面徵兵。
臺灣徵兵制度於昭和19(1944)年8月20頒佈,昭和20年(1945)1月1日開始實施,但在此之前,官方早已多次宣稱將在臺徵兵,故本組詩基本上是在政府宣傳的鼓舞下,積極呼應官方政策的作品。
這批隨著徵兵制度入伍的新兵,被安排於防衛臺灣本島,所幸美軍覺得臺灣島山多兵眾,佔領所需的兵力與物資甚鉅,遂轉而以沖繩為攻擊目標,讓臺灣躲過一劫,免於淪為戰場的直接破壞。
【作者】
洪允吉(1848-1909)
【注釋】
1. 一視同仁:指殖民地臺灣與日本本島享有共同的權利與義務,此處特指服兵役而言。
2. 干城:比喻捍衛者,指士兵而言。城,原刊誤作「誠」,今改之。
3. 義務完三大:完成三大義務,此指當時日本帝國憲法規定的兵役、納稅與教育等「臣民三大義務」。
4. 奕世:累世,代代。
5. 鬼畜:日文詞彙,意指像鬼又像畜生一般,用以形容殘酷、毫無慈悲心的人或行為,此處用以辱罵英美為首的同盟國聯軍。
6. 米英:日文詞彙,分指美國與英國。
7. 恩詔:帝王降恩的詔書,此指在臺徵兵的詔書。
8. 運會:時運際會、時勢。
9. 乃木:指乃木希典,日本陸軍大將,曾任臺灣第三任總督,在日清戰爭與日俄戰爭皆有著名勳功。
10. 東鄉:指東鄉平八郎,日本海軍大將,在日清戰爭、征臺之役與日俄戰爭,皆立勳功。二戰時與乃木並稱為「軍神」。
11. 紙上空談今實現:在報章上風聞已久之事,今日終於落實。
12. 餘榮:多餘的榮寵。
【延伸閱讀】
1. 謝汝銓〈內閣議定昭和二十年臺灣施行徵兵制度喜賦〉,《詩報》第304號,昭和18年(1943)10月11日,頁2。
2. 王則修〈祝臺灣徵兵制度實施〉,《全臺詩》第貳拾叁冊。
(張明權)