堂堂幕府1即離宮2,坐踞三貂3氣勢雄。豈謂解元唐伯虎4,不如殘寇鄭芝龍5。蜉蝣6天地波濤裏,螻蟻7君臣夢寐中。十日臺疆作天子8,凝旒9南面10太匆匆。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《樊樊山詩文集》。又見阿英編《中日甲午戰爭集》。此詩寫明臺灣民主國成立,並且在短期內覆亡。令人不勝欷噓。詩中亦感歎臺民不得已需自立以抗日的悲哀。臺灣民主國,為1895年5月25日起成立。起因於中日甲午戰爭戰敗,清廷簽訂《馬關條約》,將臺、澎割讓給日本。臺灣巡撫唐景崧同年發表「臺灣民主國獨立宣言」,宣告「臺灣民主國」成立,並擔任首任大總統。不久唐景崧逃回中國大陸。同年10月19日,劉永福亦兵敗逃離臺灣;兩日後臺南遭攻陷,臺灣民主國因而滅亡,存在僅150天。此作雖暗諷唐景崧僅做了「十日天子」,但也流露出臺灣被割讓予日本,臺民不得不自立以自保的弔詭現象。
詩作中說明臺灣民主國成立於臺北,並且以唐伯虎來比喻唐景崧,以雙關語的方式帶出臺灣民主國以藍地黃虎為旗幟。但終究不能自保,而導至覆亡的經過。
【作者】
樊增祥(1846-1931),清代官員,文學家。字嘉父,號雲門,一號樊山,別署天琴老人,湖北省恩施市六角亭西正街梓潼巷人。光緒3年(1877)丁丑科進士,5月,改翰林院庶吉士。6年(1880)4月,著以知縣即用;歷任渭南知縣、陝西布政使、護理兩江總督。辛亥革命爆發,避居滬上。袁世凱執政時,官參政院參政。曾師事張之洞、李慈銘,為同光派的重要詩人,詩作艷俗,有「樊美人」之稱,又擅駢文,死後遺詩三萬餘首,並著有上百萬言的駢文,是近代中國文學史上的高產詩人。著有《樊山全集》。
【注釋】
1. 幕府:古代軍中將帥治事的地方。《三國演義》第二十二回:「幕府董統鷹揚,掃除兇逆。」亦作「莫府」。
2. 離宮:古代帝王出巡時後的行宮。
3. 三貂:指北臺灣三貂角。
4. 唐解元:指明代唐伯虎。此處暗喻臺灣民主國總統唐景崧。
5. 鄭芝龍:鄭成功父親,南明時縱橫東南中國海的梟雄,後投清被戮。
6. 蜉蝣:動物名。蟲類。長六、七分,頭似蜻蛉而略小,有四翅,體細而狹。夏秋之交,多近水而飛,往往數小時即死。或作「浮游」、「浮蝣」。
7. 螻蟻:螻蛄及螞蟻。比喻力量微小或地位卑微,無足輕重的人、事、物。《後漢書‧馬融傳》:「小臣螻蟻,不勝區區。」
8. 天子:皇帝。此處指臺灣民主國總統之位。
9. 凝旒:凝,華美貌。旒:旗子上垂下來的綵帶。
10. 南面:古代人君聽政之位居北,其面向南,故後指居人君之位。南面此指唐景崧就任臺灣民主國大總統一事。
【延伸閱讀】
1. 林少英〈詠臺灣獨立軍旗〉,賴子清編《臺海詩海》。
(王嘉弘)