門窗皆黑暗,遮蔽法無違1。陸海難分辨,迷途笑敵機。(其一)
氣笛2傳空襲,家家蔽戶扉。國防逾鐵壁,不怕敵機飛。(其二)
【題解】
本組詩為七言絕句,載於《詩報》第271號,昭和17年(1942)5月6日,頁16。這組作品記錄了1942年防空演習的狀況,所謂的「燈火管制」,簡單來說就是避免發出亮光,讓夜間前來轟炸空襲的盟軍敵機,找不到攻擊目標,這項看是單純的防範措施,對當時主要依靠目視進行攻擊的轟炸機而言,仍然具有一定的效果。但遺憾的是,在1944年,盟軍真正密集轟炸臺灣本島時,日軍的精銳航空隊,已在戰爭中消耗殆盡,所以盟軍的轟炸機隊,為追求戰果,大多採用日間轟炸,所以長期演練的「燈火管制」,因戰爭局勢的改變,真正派上用場的機會並不多。
又,本詩中描寫空襲警報響起,家家戶戶都依照防護守則遮蔽門窗,防止光線露出的狀態,可說是如實的紀錄下親身經歷的見聞,也讓詩作額外具有補證史料的歷史價值。
【作者】
木桂
【注釋】
1. 法無違:未違反禁令。
2. 氣笛:又作「汽笛」,本指利用蒸汽推動以發出尖銳聲響的哨笛,此處則意指發佈防空警報的警示笛。
【延伸閱讀】
1. 錐修〈燈火管制〉,《詩報》第271期,昭和17年(1942)5月6日,頁17。
2. 夢花〈燈火管制〉,《詩報》第271期,昭和17年(1942)5月6日,頁17。
3. 許兩全〈燈火管制〉,《詩報》第303期,昭和18年(1943)9月24日,頁10。
(張明權)