海中奇樹交枝柯1,根盤怪石沈洪波2。漁舟舉網3偶然得,紅若塗朱4黑如墨。無花無葉自杈枒5,石勢玲瓏綴錦沙6。工人7知我素8好事9,餽10我兩枝實稱意11。遍詢父老莫能名12,謂是珊瑚變未成13。養以清泉置磁斗14,延15之几席16登座右。昔在污泥濁水居,今參17筆硯與圖書。世路悠悠18多瓦礫,滄海茫茫誰揚激19。不遇深心20明眼人,可憐異質21委22風塵。他日相攜歸故里,聞者來觀定如市。凡物顯晦23各有時,但令遇合24豈嫌遲。珠玉雖珍難免俗,更闌25相對猶燒燭。
【題解】
本詩為七言古詩,收入《全臺詩》第參冊。其詩題在《全臺詩》依據連橫《臺灣詩乘》所引作〈海樹歌〉,茲據《素村小草》清刻本校改為今題。詩作內文傳抄訛誤之處,諸如「黑如墨」誤作「黑若墨」、「杈枒」誤作「槎枒」、「清泉」誤作「清水」、「污泥」誤作「淤泥」,亦據以改正。海樹之別稱尚有海扇、海松、角珊瑚、柳珊瑚等,屬腔腸動物門珊瑚蟲綱八放珊瑚亞綱,分佈在西太平洋的溫暖海域中。此詩詠物寫志,以海樹比擬優秀的人才,詩人在夜深人靜之際,與海樹相對,不禁升起惺惺相惜之情。在體式方面則採用「擲韻體」,句句押韻,二句一韻,隨用隨換,營造出纍纍貫珠、此起彼落之感。
【作者】
吳玉麟(? - ?),見〈臺灣雜詩二十首選二〉。
【注釋】
1. 枝柯:樹枝。柯,樹枝。
2. 洪波:洶湧的波濤,此指大海。
3. 舉網:撒網。
4. 朱:硃砂,一種紅色的礦物。
5. 槎枒:音ㄔㄚ ˊ ㄧㄚ ˊ,參差錯雜的樣子。
6. 錦沙:美麗鮮明的沙子。
7. 工人:指漁工。
8. 素:向來、從來就。
9. 好事:有某種愛好,此指喜愛奇珍事物。好,音ㄏㄠ ˋ,喜愛。
10. 餽:音ㄎㄨㄟ ˋ,贈送。
11. 稱意:滿意。稱,音ㄔㄥ ˋ,適合。
12. 莫能名:不知道叫做什麼名字。
13. 變未成:未能變成。
14. 磁斗:小瓷盆。磁,通「瓷」。斗,形如量斗之器。
15. 延:引導、引進。
16. 几席:茶几與坐墊,指坐臥之處。
17. 參:加入其中。
18. 悠悠:庸俗、荒謬。
19. 揚激:即「揚清激濁」,沖去污泥,使清水浮上來,比喻除惡揚善。
20. 深心:深遠的心意。
21. 異質:奇特美好的品質。
22. 委:丟棄。
23. 顯晦:原指明與暗,後比喻出仕與退隱。
24. 遇合:相遇而彼此投合。
25. 更闌:夜深。闌,音ㄌㄢ ˊ,將盡、殘。
【延伸閱讀】
1. 盧若騰〈澎湖文石歌〉,《全臺詩》第壹冊。
2. 周凱〈詠物二十四首:鐵樹枝〉,《全臺詩》第肆冊。
3. 周凱〈詠物二十四首:珊瑚樹〉,《全臺詩》第肆冊。
(顧敏耀)