玉粒藍田1 種晚天,西疇2 收穫慶團圓。
今朝正值嚴冬節3,釜上浮沉爨下煙。4
冬至摶5 來圓又圓,美人燈下說殘年6。
彈丸妙手盤中出,旋轉如珠有幾千。
【題解】
本詩為七言律詩。米丸,指冬至時所吃的湯圓。高拱乾《臺灣府志》(1696)卷七記載:「冬至,人家作米丸祀眾神及祖先,舉家團圞而食之,謂之『添歲』;即古所謂『亞歲』也。門扉器物各粘一丸其上,謂之『餉耗』。是日,長幼祀祖、賀節,略如元旦。」此詩主要描寫冬至搓煮湯圓之情景。詩的前半段寫湯圓,以藍田美玉來形容湯圓雪白潤澤之美,再以湯圓在柴火旺盛的鍋鼎中滾沸翻騰的情景,襯出了溫暖團圓的節日氣氛;後半段因冬至添歲,引發美人遲暮之感,歲月仿佛在妙手彈丸的搓湯圓景象中,逐年消逝。此詩頗呈現了台灣冬至吃湯圓的民俗生活景象。
【作者】
蔡佩香(? - ?),字夢蘭,號南樵,臺灣臺南人,安平縣生員。
蔡自新後人,曾任《臺南新報》記者。明治38 年(1905)與連橫合辦《福建日日新聞報》於廈門,排滿之言論甚為激烈,頗受南洋華僑社會之歡迎。蔡佩香將詩歌視為「彫蟲末技」,但又有觀國家興替、風俗盛衰之功用,對於日治以來全臺詩社陸續成立的景況,更認為是「詩學日興」、「揚風扢雅」,而文明之進步由此可見。
【注釋】
1. 玉粒藍田:藍田,產於崑崙山的古代美玉,此以形容做湯圓之米粒之美。
2. 疇:田地。
3. 嚴冬節:指冬至。冬至在每年陽曆12 月22 日或23 日,乃廿四節氣之一,也是寒暑交替之轉捩點,本日太陽直射南回歸線,北半球日最短,黑最長,過了冬至則白日漸長,陽氣漸發。
4. 釜上浮沉爨下煙:釜,古代的一種鍋,圓底而無足,可放在爐灶
上煮物,後用以代指鍋子。爨,音ㄘㄨㄢ ˋ,以火炊飯。此句言湯圓在滾水鍋中浮沉,鍋下燒著柴火。
5. 摶:音ㄊㄨㄢ ˊ,把東西揉搓成球狀。
6. 美人燈下說殘年:殘年,暮年;此言過了冬至增新歲,更添美人
遲暮之感。
【延伸閱讀】
1. 許夢青〈冬至搓丸〉,《全臺詩》第拾玖冊。
2. 鄭家珍〈冬至搓丸詩〉三首,《全臺詩》第拾陸冊。
3. 林維丞〈冬至搓丸詞〉,《全臺詩》第捌冊。
(陳素貞)