崛起海口三千仞,屹如猛虎睨1太空。
絕却凡山庸嶽泰,兀立摩天2氣勢雄。
我立山頂試一嘯3,吹作天籟繞蒼穹4。
極目碧海運大木,天空海闊望不窮。
健鶻穿雲摩霄漢5,奔鯨噴潮御長風。
想昨王師伐胡俄,水戰允奏絕代功。
胡王錯愕促報復,艨艟6蔽海指日東。
我置烽堠7警此嶺,萬里海程指顧8中。
俄艦不到一島靜,黎民安堵勤農工。
山乎山乎臺疆鎮,外禦其侮功亦隆。
天子他年如巡狩,視汝必過秦皇大夫松。
【題解】
本詩為七言古詩,載於《漢文臺灣日日新報》,1906年8月15日。虎頭山,又名「旗山」,舊稱「虎嶼」,海拔雖然不高,但可360度眺望通霄外海的海潮波瀾,景色絕佳,昔日有「虎嶼觀潮」的美名,被認為是通霄第一勝景。此山以形如猛虎昂首長嘯而得名,地勢險要,也是海防重地。今日虎頭山上有「臺灣光復紀念碑」一座,原為「日露戰役望樓紀念碑」。這是明治37年(1904)2月日俄戰爭爆發,俄欲自東來,必經過臺灣海峽,因此日本在苗栗虎頭山設置情報基地,派駐通信兵日夜監視海上動靜。翌年(1905)5月發現俄艦,兩國因此決戰於對馬海峽,日本大勝。因於大正年間在虎頭山建造「日露戰役望樓紀念碑」以為紀念。「露」為日人稱俄國。本詩先頌揚虎頭山臨海屹立,氣勢雄壯如虎蜛,從而演繹日俄戰爭的英勇及其護衛之大功,最終歸結於推崇虎頭山在戰爭中立功的地位。
【作者】
岩邊半佛(? - ?),日本文人,生平不詳。
【注釋】
1. 睨:音ㄋㄧ ˋ,斜眼注視。
2. 兀立摩天:筆直挺立接近天。
3. 嘯:高昂悠長的聲響。
4. 蒼穹:天空。
5. 霄漢:雲霄天河,指天空。
6. 艨艟:音ㄇㄥ ˊ ㄊㄨㄥ ˊ,古代戰船,船體用牛皮保護。
7. 烽堠:烽火臺。堠,音ㄏㄡ ˋ。
8. 指顧:手指顧視,意謂在掌握之中。
【延伸閱讀】
1. 洪棄生〈過通霄路偶眺〉,《寄鶴齋選集》。
2. 許幼魚〈春日遊虎頭山〉,《續鳴劍齋遺草》。
(林翠鳳)