重洋遠渡度重陽,載酒1尋花花正黃。文苑連朝開霽色2,春臺九月著羅裳3。
種來桃李4新多實,培5得芝蘭6舊有香。今日登高臨海國,奎光7一點上扶桑8。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第貳冊。海東書院位於臺灣府寧南坊府學宮之西(今臺南市孔廟旁),康熙59年(1720)由分巡道梁文煊創建,乾隆5年(1740)分巡臺灣道劉良璧重加整修,訂定學規,巡臺御史楊二酉奏請選授諸生。本詩為作者在書院過重陽節的生活紀錄,詩句中「春臺九月著羅裳」從側面點出臺南的氣候特色,時序已進入9月深秋,天氣依然炎熱,故仍穿著夏衣。頸聯扣緊書院的功用,期待在此培育本地文人士子,能夠在文壇上大放異彩,有助於推動臺南文風。
【作者】
楊二酉(1705-1780),字學山,號西園,又號恕堂,山西太原人。雍正11年(1733)進士。乾隆4年(1739)4月任巡臺御史,巡視臺灣,兼理學政。5年(1740),奏仿直省書院事例,建海東書院以栽培士子,以府學教授為師,選諸生肄業其中,又在臺南南門內規劃秀峰塔。6年(1741)4月卸任。著有《柳南詩草》。
【注釋】
1. 載酒:備酒。
2. 文苑連朝開霽色:文苑,文壇,指海東書院。霽色,天空晴朗時所呈現出來的藍色。本句指連日放晴。
3. 春臺九月著羅裳:春臺,登眺覽勝之處。羅裳,羅衣,指夏天服裝。本句寫氣候如夏。
4. 桃李:比喻所栽培的門生後輩。
5. 培:本意為培土,引申為種植。
6. 芝蘭:芝、蘭為兩種香草,比喻優秀子弟。
7. 奎光:奎指奎星,二十八星宿之一,古人以為奎宿主文章,即文曲星,專司人間的文運。奎光即奎宿之光,奎宿耀光被視為文運昌明的徵兆。
8. 扶桑:傳說日出扶桑,後為太陽的代稱。此指文章光采耀天。
【延伸閱讀】
1. 章甫〈次海東書院山長曾鶴峰和程明府秋聲六詠元韻〉,《全臺詩》第參冊。