春寒料峭1正花時,醞釀東風著意2吹。千山堆黑3疑欲雨,落紅4滿院好催詩。一犁犢待前村路,幾處鳩呼碧樹枝。莫負蒼生空悵望,且蘇5萬物沛然6施。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《高雄縣志稿‧ 藝文志》。「鳳崗」即指現在位於高雄小港、林園、大寮、鳳山一帶的丘陵,清朝詩人從鳳山縣城(今左營)遠眺東南方的丘陵,形狀如同一面橫開的朝案之山,特別是鳳山山頂圓秀,在風水上代表「子孫將相玉橫腰」,是絕佳的山川景色。特別是春雨過後,雲霧迷濛的美景,常是詩人吟詠的對象。康熙58年(1719)陳文達編修《鳳山縣志》首先將「鳳岫春雨」,列入鳳山六景之一,此後詩人吟詠不絕。本詩作者關心地方事務,登臨攬勝之餘,仍心繫蒼生,因此藉著登鳳崗眺望雨景的機會,顯露濟世安邦的心願。
【作者】
陳皆興(1899-1993),字可亭,高雄市人,為高雄政商界聞人。日治時期任打狗旗後町新泰紀商事會計十年,期間跟隨澎湖碩儒陳梅峰、陳錫如等修習漢學,活躍於高雄當時最重要的「旗津吟社」。大正11年(1922)與林靜觀、鄭坤五等人共同創立「鳳崗吟社」(戰後改稱「鳳崗詩社」)。大正15年(1926)於苓雅寮(高雄市苓雅區)創立「苓洲吟社」,延請陳錫如教授詩文並擔任社長。昭和3年(1928)舉家遷往鳳山,創設鳳山製冰會社,經營醬園、製冰廠有成,並擔任鳳山街保正、街協議會員、鳳山郡保甲聯合會會長。詩作曾發表於《詩報》、《南方》、《風月報》等詩刊。戰後,任高雄縣鳳山鎮民代表會主席、首屆高雄縣參議員、臨時省議會省議員。民國46年(1957)當選高雄縣第三屆縣長,任內編修《高雄縣志稿》,有「詩人縣長」雅稱,後人輯有《陳可亭縣長祝詩集》。
【注釋】
1. 春寒料峭:料峭,形容風冷。早春微寒,侵人肌骨。。
2. 著意:著,音ㄓㄨㄛˊ,刻意。
3. 堆黑:意指濃蜜的烏雲籠罩。
4. 落紅:即落花。
5. 蘇:甦醒,恢復生機。
6. 沛然:雨水盛大的樣子。
【延伸閱讀】
1. 卓肇昌〈鳳岫春雨〉,《全臺詩》第貳冊。
2. 黃家鼎〈鳳岡春雨〉,《全臺詩》第拾貳冊。