平疇1萬頃繞修篁2,一水3泠泠4下夕陽。不問名山有絲竹5,儘收大塊6作文章。息機7羨汝聞清梵8,厚福何人占上方9?自笑袖中東海10小,且攜拳石11入詩囊12!
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第玖冊。寶藏巖寺位於今臺北市中正區汀州路3段230巷23號,又稱「石壁潭寺」,因主祀觀世音菩薩,俗稱「觀音媽廟」,約建於十八世紀初葉,是臺北市內極早興建的古寺,在同治10年(1871)刊行的陳培桂纂輯《淡水廳志》描述該寺:「門拱獅象,山蒼翠可掬,叢樹集鳥以千百計,有水通舟楫」。日治時期成為曹洞宗派下佛寺,改名「寶藏寺」,戰後回復「寶藏巖」舊名。這首詩作應是楊浚在負責編修《淡水廳志》而勘查廳內各地古蹟勘查時所作,刻畫出夕陽映照之下遠眺臺北盆地所見的美景,並且透露作者悠然閒適的情致。
【作者】
楊浚(1830-1890),字雪滄,一字健公,號冠悔道人。祖籍福建晉江,後祖父遷居侯官。咸豐2年(1852)中舉,同治4年(1865)任內閣中書及國史方略兩館校對官,翌年入閩浙總督左宗棠幕。8年(1869)來臺,隔年應淡水同知陳培桂之聘,協助修纂《淡水廳志》,後又受鄭如樑之邀請,編輯其父鄭用錫詩文集《北郭園全集》,在當年離臺。爾後歷主漳州、金門、廈門之書院,其書齋名為「冠悔堂」或「行有信齋」,藏書多達十餘萬卷。詩文兼擅,著作甚多,《全臺文》第十五冊與十六冊即《冠悔堂駢文鈔》與《冠悔堂賦鈔》,至於《全臺詩》則其收詩作共五十七首。學者黃美娥評楊浚在臺詩作的特色是「喜用典故,文字工琢,體格深穩,別有醇粹之氣息」(《清代臺灣竹塹地區傳統文學研究》)。
【注釋】
1. 平疇:疇,音ㄔㄡˊ。平原田地。
2. 修篁:修長的竹子。
3. 一水:指新店溪,從寶藏巖的東南邊流向西北。
4. 泠泠:音ㄌㄧㄥˊ,流水聲。
5. 絲竹:弦樂器與管樂器,此借代音樂。
6. 大塊:大自然。
7. 息機:停止陰謀算計之心。
8. 清梵:僧尼誦經梵唱的聲音。
9. 厚福何人占上方:暗用成句:「天下名山僧占多」。
10. 袖中東海:典出蘇軾詩句:「我持此石歸,袖中有東海」(〈文登蓬萊閣下,石壁千丈,為海浪所戰,時有碎裂,淘灑歲久,皆圓熟可愛,土人謂此彈子渦也。取數百枚,以養石菖蒲,且作詩遺垂慈堂老人〉),作者借此自我調侃,表示本身的文才氣度比不上蘇東坡。
11. 拳石:因該寺背倚「拳頭山」(簡稱「拳山」),故稱石頭為「拳石」,此處喻自然山景。
12. 詩囊:貯放詩稿的袋子。
【延伸閱讀】
1. 鄭經〈山寺〉,《全臺詩》第壹冊。
2. 章甫〈野寺〉,《全臺詩》第參冊。
3. 高文淵〈遊寶藏巖〉五首,《漢文臺灣日日新報》(1933年5月18日)。
4. 魏清德〈寶藏寺消夏〉,《臺灣日日新報》(1936年7月9日)。