昔日靈禽1何處去?空留片石2幾千秋。我來訪古3過山洞,不見能言與點頭。(鶯哥石)
【題解】
本詩為七言絕句,刊於《漢文臺灣日日新報》第1版(1906年10月11日)。「鶯哥石」又作「鷹哥石」,位於今臺北縣鶯歌鎮鶯歌石山(海拔156公尺),其外型長得像鸚鵡(福佬話稱為「鸚哥」),故名。民間傳說此處原本有一隻巨大的鸚鵡修練成精,時常吞雲吐霧,危害鄉里,鄭成功來到此處,以大砲轟擊,怪物受傷之後乃化為山石。現今築有步道可通,石下刻有碑記:「鸚哥,鳥名,石狀如鳥,故稱鸚哥石。鸚哥與鶯歌同音,今稱鶯歌者,誤也。昭和二年十月一日,鶯歌庄長黃純青記,海山郡守李讚生書」(文末「昭和二年」在戰後竄改為「民國十六年」)。
【作者】
陳懷澄(1877-1940)。見〈東山紀游〉,頁碼待補。
【注釋】
1. 靈禽:有靈性的鳥。
2. 片石:指鶯歌石。
3. 訪古:探訪古蹟。
【延伸閱讀】
1. 黃萬生〈鶯歌八景:鸚哥靈石〉,《風月報》第56期(1938年1月16日)。
2. 黃則修〈鶯歌懷古〉,《風月報》第 68期(1938年7月15日)。
3. 黃守仁〈過鶯歌石〉,《臺南新報》第 8388期(1925年6月22日)。