嵐1光樹色繞禪林,悟徹圓通2禮佛心。足下靈崗浮石壁3,寺前紗帽4對觀音5。一泓曲水6茫茫現,幾處長橋7幻幻臨。領略湖山新氣味,秋風微動發清吟。
【題解】
本詩為七言律詩,選自《亞季詩集》。作者在民國47年(1958)(歲次戊戌)的秋天與友人共同前往圓通寺遊玩。該寺又名「圓通禪寺」,位於臺北中和石壁湖山,建於大正15年(1926),三年後重建,開山住持為妙清尼師(1901-1956),屬大湖法雲寺派下的佛寺。其正殿採用臺灣傳統的四合院格局,殿前凹槽狀石柱為希臘羅馬式建物,左右兩座石燈則是日本佛寺所習見,融合了多元風格。民國62年(1973)圓通寺及附近一帶山林被指定為風景區,成為市民平時休憩之重要景點。詩作在首聯點出寺名,頷聯與頸聯分別描寫山光與水色,末聯則點出創作之季節,語意結構十分完整,美景躍然紙上。
【作者】
何木火(1898-?),字亞季,嘉義人,早年曾遊歷中國、菲律賓、日本等地。1928年在嘉義創立「淡交吟社」,亦為「鷗社」社員。昭和18年(1943)因經商而遷居臺北市,並加入「瀛社」、「天籟吟社」。其詩作集結為《亞季詩集》(臺北:大立出版社,1981),作品篇數將近九百首。內容主題包括詠物、寫景、唱酬、抒情、記事、詠史等,各種新事物也都能以之入詩(如〈直昇機〉、〈星期日〉、〈原子筆〉、〈塑膠花〉等),頗能體現多采多姿的時代風貌與個人情懷。
【注釋】
1. 嵐:山間的雲霧。
2. 圓通:佛教用語,指智慧圓滿,融通無礙。
3. 石壁:即石壁湖山,又稱柯仔崙山、擺接山,位於中和市南側丘陵區,海拔180公尺。
4. 紗帽:即紗帽山,位於陽明山國家公園內,海拔643公尺。
5. 觀音:即觀音山。
6. 一泓曲水:指新店溪,在該寺往北邊可以眺望得到。
7. 長橋:是指當時可望見之橫跨新店溪而距離圓通寺較近的兩座橋樑——中正橋(日治時期稱川端橋)以及光復橋(日治時期稱昭和橋),在今日或許還可看到華中大橋、永福橋、福和橋、秀朗大橋等,但在作者寫下這首詩作的民國47年(1958)都尚未建成。
【延伸閱讀】
1. 黃廻文〈遊圓通寺〉,《詩報》第 89期(1934年9月15日)。
2. 李世昌〈秋日詣圓通寺〉,《詩報》第188期(1938年11月3日)。
3. 李學樵〈遊石壁湖圓通寺〉,《南方》第134期(1941年7月15日)。