平堤芳草逐輕鞍1,作客休歌行路難2。宿雨困人遲逆旅3,春風吹我上長安4。山容濃淡涵朝靄5,天氣陽晴6帶曉寒。竹裡人家雲裡樹,一齊都入夢中看。
【題解】
本詩為七言律詩,收入《全臺詩》第拾冊。阻雨,乃因雨阻礙了旅程,因此這首詩描寫的乃是雨後旅途風景,以及作客他鄉奔波的心情。施菼乃彰化鹿港人,因事北上臺北,此詩作於春天,春雨連綿之際尚需趕路,雖被春雨阻礙行程,詩中卻沒有抱怨口氣,反而能趁機欣賞新竹地區春天景緻,對途中滿是丘陵的崎嶇地形,施菼也以詩人之眼,寫出山中霧氣瀰漫富有詩情的一面。
【作者】
施菼(1848-1909),原名藻修,字悅秋,一字采生,祖籍福建晉江南潯,為彰化鹿港人。光緒12年(1886)因彰化縣令李嘉棠欲執行臺灣巡撫劉銘傳清丈田地政策,施菼反對,並作詩「秀才縱不會催科,辛苦硯田樂歲多。驕鳥那能供籠絡,長鯨直欲噴風波」諷刺縣令。最後彰化丈田終於激起施九緞等人民變,施菼受牽連,被劉銘傳革去廩生身份並遭通緝,施菼遂逃往泉州。光緒16年(1890)劉銘傳離臺,新任巡撫唐景崧為施菼平反,恢復其生員身份,施菼遂於光緒19年考中舉人。乙未割臺時,施菼與彰化士紳於彰化白沙書院設籌防局抗日,事敗內渡回泉州。施菼以詩聞名,但所作多散佚,其後裔施性山整理《竝玉山莊聯珠集》、《竝玉山莊唱酬集》,收錄施菼、施緝亭、施介予祖孫三代的楹聯、詩作,以及與詩友間的唱和作品,刊刻付梓。
【注釋】
1. 平堤芳草逐輕鞍:輕鞍,指行進順暢。此句為「輕鞍逐芳草」之倒裝。
2. 作客休歌行路難:行路難,本是樂府雜曲歌辭名,內容多描寫世路艱辛及離別情意。此句指雖然行路不易,但作客他鄉本當忍受這種辛苦。
3. 雨困人遲逆旅:逆旅,旅館客舍。此句意指因宿雨而人困於客舍中無法如期出發。
4. 長安:泛指首都,此處指臺北。
5. 朝靄:早晨的霧氣。涵,浸潤、沉浸。
6. 陽晴:天氣晴朗有日光。
【延伸閱讀】
1. 吳德功〈新竹途中遇雨宿〉,《全臺詩》第拾冊。
2. 鄭家珍〈東寧橋橫跨軟陂溪為竹東新竹往來之孔道舊以木為之今易以石糜金錢一萬有奇募諸施者甘邱二善士實為之倡乙丑(1925)小春成而落之徵全島詩人歌詠其事擇其尤者勒諸石余忝操選政爰擬三絕以祝永固云三首〉,《雪蕉山館詩集》。