奇峰奇峰奇更古,綠樹陰中藏一宇1。平地不知孰山高,直上峯頭覺無伍2。回頭疑是謫仙人3,今日飄然脫塵土。山靈迎我作佳賓,我卻翻將山為主4。不聞人世雞犬喧,雲自無聲風自舞。忽見扶桑5一輪紅,始知下界日傍午6。又見煙雲繞膝生,蒼松翠竹開門戶。遠如捧日青芙蓉7,鳥語泉聲無不好。如此風光足清娛8,縹緲休誇蓬萊島9。塵心10消盡神飛揚,悔不移家此中老11。仙風送我下天梯12,劉阮13歸來望已迷。我今擬作遊山句,餐霞14道上秉筆題15。
【題解】
本詩為七言古詩,收入《塹城詩薈》。「古奇峰」原稱平埔頂,位於新竹市東區高峰路,北接十八尖山,南臨靈隱寺、青草湖,東有翠碧岩、清華園,西可眺望臺海晚霞,山川秀麗,「古奇眺望」乃竹塹十二名勝之一。此詩描寫遊古奇峰的經過,詩中運用了一些神話典故,目的是想寫出此山敻出人寰,充滿仙氣的氛圍,藉以讚頌新竹市郊的這座山。
【作者】
葉文遊(1883-1926),字宮池,曾進新竹縣學,師承王成三,為新竹「竹社吟會」社員,存有《宮池詩稿》。明治43年(1910),葉文游因仰慕鄉賢林占梅,託友人至廈門向林占梅後人林達夫蒐求林占梅遺稿《潛園琴餘草》,並打算付梓刊行,但未能如願。
【注釋】
1. 宇:本指房屋,此處應指寺廟。
2. 無伍:無其他山頭與之並列,意指古奇峰比周遭山頭更高一等。
3. 謫仙人:稱人才情高超,清越脫俗,有如自天上被謫居人世的仙人,唐朝李白即被賀知章稱為謫仙人。此處指詩人登高山,領略如仙人般飄然的情態。
4. 翻將山為主:反而成為山之主人。古人認為山川風月無主,能欣賞遊覽之閑人雅士則成為山川風月之主人。
5. 扶桑:古代相傳東海外有神木叫扶桑,是日出的地方。此句扶桑一輪紅,意指朝陽。
6. 傍午:將近中午的時候。
7. 芙蓉:荷花的別名。以句以芙蓉比喻青山,白日於山頂,如芙蓉捧日。
8. 清娛:清雅歡娛。
9. 蓬萊:蓬萊山。古代傳說中的神山名,亦常泛指仙境。此句詩意乃指古奇峰此處風景已如仙境,不必另求蓬萊仙島之仙境。
10. 塵心:指凡俗之心,名利之念。
11. 此中老:於此終老。
12. 天梯:古人想象中的登天的階梯,在此比喻高險的山路。
13. 劉阮:東漢劉晨和阮肇的並稱。相傳永平年間,劉阮至天臺山採藥迷路,遇二仙女,蹉跎半年始歸。時已入晉 ,子孫已過七代。後復入天臺山尋訪,舊蹤已渺然不見。
14. 餐霞:餐食日霞。指修仙學道。
15. 秉筆題:指寫作此詩。
【延伸閱讀】
1. 劉銘傳〈游古奇峰垂釣寒溪〉,《全臺詩》第拾冊。
2. 鄭十洲〈己酉(1909)正月三日遊古奇峰〉,《鄭十洲先生遺稿》。
3. 施梅樵〈遊古奇峯法源寺賦示斌宗〉,《鹿江集》。