臺灣雜詠續詠十二首之九
泗波瀾1即秀姑巒外海雲封,踏遍花蓮山名亂石蹤。鳥道羊腸今已鑿,且銷金甲2試春農羅景山軍門3自北路蘇澳開山直達秀姑巒;宋奎五鎮軍4接辦。現5議招墾章程。
【題解】
本詩為七言絕句,收入《全臺詩》第捌冊,為作者生前最後一個月所作之詩。內容歌詠去年(同治13年,1874)「開山撫番」工作已略見成效:險阻的山路已經開鑿,戰事已可稍歇,居民可以從事農耕。這首詩值得注意的有四:其一、這是目前所見最早歌詠花蓮的詩;其二、「泗波瀾外海雲封,踏遍花蓮亂石蹤」暗示著「開山撫番」的路線,是由北往南進行,直到泗波瀾(秀姑巒)為止;其三、詩人對花蓮的印象是重山亂石,交通不便,但已經開始開發;其四、「且銷金甲試春農」句,除了沿用傳統「賣刀買犢」的意思外,可能也暗示著漢人將農業生產技術帶往後山。
【作者】
王凱泰(1823-1875),初名敦敏,字補帆,江蘇寶應人,道光卅年(1850)進士。同治9年(1870)以廣東布政使遷福建巡撫。牡丹社事件後,日本積極侵犯南臺灣「化外之地」,引起清廷對臺灣邊防之重視。在「開山撫番」政策下,王凱泰於光緒元年(1875)5月來臺;惜於同年9月罹病,10月內渡就醫,卒於旅途。卒後,贈太子少保銜,以總督例賜卹,諡文勤。王凱泰性喜吟詠。駐臺期間,有〈臺灣雜詠〉卅二首,病中續成〈續詠〉十二首。幕僚何澂、馬清樞亦有詠臺灣律詩多首,三人詩作合為《臺灣雜詠合刻》。
【注釋】
1. 泗波瀾:又譯泗波蘭、薛波蘭、芝舞蘭、秀姑巒、繡姑鸞等,意為「河中島」,為阿美族人傳說中祖先登陸之地。在今花蓮縣豐濱鄉。當地阿美族人與漢人的接觸始於清康熙年間。
2. 金甲:金飾的鎧甲,借指兵事。
3. 羅景山軍門:指福建路陸提督羅大春,「軍門」乃清代對提督的尊稱。羅氏字景山,貴州施秉人。清咸豐、同治年間,由行伍歷福寧鎮總兵,陞授福建陸路提督。同治13年(1874)日兵侵臺,以巡視臺灣大臣沈葆楨奏調,移駐臺灣北路,從事後山「開山撫番」工作。著有《臺灣海防並開山日記》。
4. 宋奎五鎮軍:指臺灣總兵宋奎五,「鎮軍」乃清代對總兵的尊稱。宋氏又名魁五,字奎芳,貴州施秉人,原福寧鎮總兵,來臺接任羅大春之軍務,不數月而病卒。
5. 現:作者作此詩時為光緒元年(1875)。
【延伸閱讀】
1. 何澂〈臺灣雜詠〉二十四首之十五,《全臺詩》第捌冊。
2. 馬清樞〈臺陽雜興〉三十首之十一,《全臺詩》第捌冊。